Los documentos privados son todos aquellos escritos en que se incluyan, sin intervención de un notario, declaraciones capaces de producir efectos jurídicos. Siempre y cuando se comprueben la autenticidad de la firma del documento. Algunos de estos documentos son los siguientes:
se trata de un documento que acredita donde trabaja o ha trabajado
es una acreditación obtenida
se trata de un documento emitido por un médico en el que se informa sobre el estado de salud de una persona
es una carta emitida por una persona delegando autoridad sobre sus funciones o actos
Se entienden como textos jurídicos los textos que son utilizados en la vida cotidiana para regular la vida de los individuos y abarcan tanto el ámbito privado como el ámbito público. Este tipo de textos tiene consecuencias importantes para la traducción jurídica ya que es imposible traducir bien textos cuyo significado no se ha captado correctamente
Los textos jurídicos abarcan una amplia gama entre otros:
Como ya hemos mencionado anteriormente en el apartado de servicios de traducción entre otros:
Documentos en el que el notario hace constar la relación de lo acontecido durante la celebración de un asamblea, congreso, sesión o vista judicial, etc.
Contrato en virtud del cual uno de los contratantes se obliga a transferir la propiedad de una cosa o derecho y el otro se obliga a pagar por ello
Contrato en virtud del cual uno de los contratantes se obliga a transferir la propiedad de una cosa o derecho y el otro se obliga a pagar por ello
Hay una gran cantidad de contratos que se traducen entre los más comunes destacan:
Hay numerosos organismos que necesitan una traducción jurada acompañando a los documentos redactados en un idioma extranjero. Por ejemplo, si se quiere convalidar un título o cualquier expediente en el Ministerio de Educación se requiere una traducción jurada. Si desea contraer matrimonio con un cónyuge extranjero necesitaría la traducción jurada de un certificado de matrimonio. En el mundo de la empresa hay muchas ocasiones en las que es necesaria una traducción jurada, entre otro tipo de documentos, escrituras de constitución, escrituras de poder, actas, acuerdos de confidencialidad entre otros.
Llámenos al +34 962 385 991 o al 676 137 137 nuestro horario de oficina es de lunes a jueves, de 9:00 a 19:00 h, y los viernes de 9:00 a 15:00 h
Envíenos el documento a traducir por e-mail a hola@carolinapastor.es y le ofreceremos un presupuesto adaptado a sus necesidades. Una vez recibidos sus documentos le enviaremos un presupuesto y la fecha de entrega. Si usted está de acuerdo con el presupuesto ofrecido puede proceder al pago y empezaremos de inmediato con la traducción.
Si prefiere que le llamemos por teléfono para aclararle cualquier duda, déjenos su teléfono y le llamaremos a la mayor brevedad posible. El horario de atención telefónica es de lunes a jueves, de 9:00 a 18:00, y los viernes de 9:00 a 15:00 h